Teedeo : une agence polyvalente de traduction en ligne | Les Pépites Tech

Teedeo : une agence polyvalente de traduction en ligne

Portrait de Cindy Loyer
Cindy Loyer
22/05/2019

Lorsque vous souhaitez traduire des documents dans le cadre de votre vie professionnelle, faire appel à une agence de traduction en ligne semble être la solution la plus adaptée. En effet, disposer de documents fiables et crédibles est primordial pour travailler dans de bonnes conditions. Malgré cela, certaines entreprises continuent d’utiliser des traducteurs automatiques en ligne même si cela n’offre pas une traduction de qualité. Pour cela, il est fortement conseillé de faire appel à une agence traduction en ligne comme Teedeo. Cette agence propose un large choix de documents à traduire selon votre besoin. Découvrez ici, quelles sont les différentes traductions disponibles avec Teedeo.

 

 

 

La traduction de sites internet

Si vous souhaitez vous développer à l'international, la traduction de votre site internet est une étape indispensable. Effectivement, en traduisant votre site internet en plusieurs langues vous augmentez vos chances d’attirer de nouveaux prospects sur votre site web. Mais attention, votre site internet se doit d’être irréprochable pour espérer attirer un maximum de prospects. C’est pourquoi, Teedeo propose des services de qualité pour traduire votre site internet.

 

La traduction de communiqués de presse

Si votre activité est présente dans plusieurs pays différents, il est important de traduire vos communiqués de presse pour espérer toucher un maximum de personnes. Lorsque vous écrivez un communiqué de presse, le principal enjeu est de se faire publier par un journal. Alors, votre contenu doit être parfaitement traduit et professionnel pour espérer être choisi par un journaliste étranger. Ainsi, si vous n’êtes pas parfaitement bilingue, traduire vous-même vos textes n’est pas conseillé. En effet, vous risquez de perdre en qualité dans votre contenu. Teedeo vous propose de traduire vos communiqués de presse pour garantir la qualité de votre contenu et ce même après la traduction. De plus, Teedeo travaille avec des spécialistes de la traduction de communiqués de presse qui prendront soin de conserver le message marketing à faire passer auprès de vos cibles.

 

La traduction de documents informatique

Aujourd’hui, dans le domaine du web et de l’informatique, la plupart des documents (notices, tutoriels…) sont en anglais. Ainsi, avec Teedeo, vous disposez des documents directement en français, ce qui vous évite un travail de traduction long et périlleux. Grâce aux traducteurs disposant des connaissances et expériences dans le domaine de l’informatique, Teedeo assure une qualité de traduction irréprochable notamment pour les termes techniques. En effet, de par la technicité de certains mots les traducteurs s’occupant de ce type de traduction sont spécialisés dans l’informatique, de manière à rendre une traduction semblable au texte d’origine.  

 

 

 

Alors n’hésitez plus, si vous avez un document à traduire faites appel à Teedeo.


prochain article